Tìm kiếm tin tức
Dịch vụ chèn phụ đề
Ngày cập nhật 30/08/2022

Để phục vụ nhu cầu của quý cơ quan, ban ngành, doanh nghiệp, công ty, tổ chức, và cá nhân, Trung tâm Dịch vụ Đối ngoại trân trọng giới thiệu Gói dịch vụ biên dịch (translation) và chèn phụ đề (subtitling).

Với mục tiêu giúp quý vị tương tác với đối tác quốc tế dễ dàng hơn, chuyển tải được nội dung và ý tưởng mà quý vị muốn truyền đạt qua video, clip, Trung tâm chúng tôi cung cấp Gói dịch vụ biên dịch và chèn phụ đề đa ngôn ngữ từ tiếng Việt sang tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Hàn, v.v. để quý vị có thể kết nối với đối tác nước ngoài.

 FORSCE cung cấp trọn gói dịch vụ biên dịch và chèn phụ đề cho các mục đích sau:

• Biên dịch và chèn phụ đề vào các video clip hướng dẫn, đào tạo, quảng cáo, mô tả sản phẩm, giải trí;

• Biên dịch và chèn phụ đề phim, video giới thiệu, quảng cáo về các danh lam thắng cảnh và địa điểm du lịch;

• Biên dịch nội dung trình chiếu và chèn phụ đề video, clip cho những buổi thuyết trình, khóa học, hội thảo.

Vì sao lựa chọn Gói dịch vụ biên dịch và chèn phụ đề của FORSCE?

• Đội ngũ biên dịch thông thạo nhiều ngôn ngữ và chuyên ngành, có trình độ chuyên môn cao, am hiểu về văn hóa và ngôn ngữ cho các phương tiện truyền thông.

• Cung cấp phụ đề cứng (hard sub – tích hợp với video) hoặc phụ đề mềm (soft sub – file srt), linh hoạt và phù hợp với mục đích sử dụng của quý vị.

• Phụ đề hiển thị sắc nét, khớp với nội dung đến từng mili giây.

Để phục vụ nhu cầu của quý cơ quan, ban ngành, doanh nghiệp, công ty, tổ chức, và cá nhân, Trung tâm Dịch vụ Đối ngoại trân trọng giới thiệu Gói dịch vụ biên dịch (translation) và chèn phụ đề (subtitling).

Với mục tiêu giúp quý vị tương tác với đối tác quốc tế dễ dàng hơn, chuyển tải được nội dung và ý tưởng mà quý vị muốn truyền đạt qua video, clip, Trung tâm chúng tôi cung cấp Gói dịch vụ biên dịch và chèn phụ đề đa ngôn ngữ từ tiếng Việt sang tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Hàn, v.v. để quý vị có thể kết nối với đối tác nước ngoài.

 FORSCE cung cấp trọn gói dịch vụ biên dịch và chèn phụ đề cho các mục đích sau:

• Biên dịch và chèn phụ đề vào các video clip hướng dẫn, đào tạo, quảng cáo, mô tả sản phẩm, giải trí;

• Biên dịch và chèn phụ đề phim, video giới thiệu, quảng cáo về các danh lam thắng cảnh và địa điểm du lịch;

• Biên dịch nội dung trình chiếu và chèn phụ đề video, clip cho những buổi thuyết trình, khóa học, hội thảo.

Vì sao lựa chọn Gói dịch vụ biên dịch và chèn phụ đề của FORSCE?

• Đội ngũ biên dịch thông thạo nhiều ngôn ngữ và chuyên ngành, có trình độ chuyên môn cao, am hiểu về văn hóa và ngôn ngữ cho các phương tiện truyền thông.

• Cung cấp phụ đề cứng (hard sub – tích hợp với video) hoặc phụ đề mềm (soft sub – file srt), linh hoạt và phù hợp với mục đích sử dụng của quý vị.

• Phụ đề hiển thị sắc nét, khớp với nội dung đến từng mili giây.

 

Các tin khác
Xem tin theo ngày  
Thống kê truy cập
Truy cập tổng 349.950
Truy cập hiện tại 16